26 正确书名为《印度佛教固有名词辞典》。
27 该文中《增一阿含 31:6》应该是错误的标示,正确应为《增一阿含 38:6》,其中「38」正确是指「品」数。该部经典是《增一阿含经》〈力品第三十八〉的第 6 号经。该部经虽然位于第31 卷而标示为《增一阿含 31:6》,但是以卷数作为标示不能正确无误地指定经典。例如,以《增一阿含 19:10》代表第 19 卷第 10 号经,将会发现第 19 卷中有二部10 号经,分别属于〈四意断品〉与〈等趣四谛品〉。此处为尊重引用之原文,故不予变动。
28 吕凯文著,〈从两类《央掘魔罗经》探讨声闻经大乘化的诠释学策略〉,《佛学研究中心学报》第 11 期,国立台湾大学文学院佛学研究中心(台北),2006,页 41-42。
29 《大正藏》册 4,页 423,中-页 427,下。
30 《大正藏》册 3,页 22,中-页 24,上。
31 吕凯文著,〈从两类《央掘魔罗经》探讨声闻经大乘化的诠释学策略〉,《佛学研究中心学报》第 11 期,国立台湾大学文学院佛学研究中心(台北),2006,页 56-57。
32 吕凯文著,〈从两类《央掘魔罗经》探讨声闻经大乘化的诠释学策略〉,《佛学研究中心学报》第 11 期,国立台湾大学文学院佛学研究中心(台北),2006,页 66-67。
33 本部经典系吕凯文在该文中所例举的《增一阿含 31:6》,但因其标示方式有错误,故更正为正确的标示方式。本文以下所列的《增一阿含 38:6》皆指同一部经典,而不再附注说明。
34 赤沼智善在该栏的原文为:「以上の材料を大乘化したるもの」,并且说明「この鸯堀摩罗に关する缠れる经典には下表の七经あり,比较に依つて,その发展の顺序を见るべし.」(意为:关于此央掘摩罗经,汇集如下表有七部经,根据比较,可见其发展之顺序。)根据赤沼智善的原文,并没有对七部经典作出「声闻经」或「大乘经」的严格分类。
35 吕凯文著,〈从两类《央掘魔罗经》探讨声闻经大乘化的诠释学策略〉,《佛学研究中心学报》第 11 期,国立台湾大学文学院佛学研究中心(台北),2006,页 39。
36 吕凯文著,〈从两类《央掘魔罗经》探讨声闻经大乘化的诠释学策略〉,《佛学研究中心学报》第 11 期,国立台湾大学文学院佛学研究中心(台北),2006,页 36。
37 《大正藏》册 1,页 3,下 13-16。
38 《汉译南传大藏经》《长部经典一》,元享寺,页 282。
39 吕凯文著,〈从两类《央掘魔罗经》探讨声闻经大乘化的诠释学策略〉,《佛学研究中心学
报》第 11 期,国立台湾大学文学院佛学研究中心(台北),2006,页 36-37。