60 威尔.杜兰著,陈文林译,《西洋哲学故事》,志文出版社,1982,页 26。《西洋哲学故事》:「在专制政体之中,这意义最为明显,专制帝王利用私人武力,蒙蔽百姓,把人民手中的财产大批盗窃过来,小偷扒手每次扒窃一次所得有限;而一个国家,一次就能剥削无数财产,奴役天下人民,人民不敢轻侮搜刮者,反以礼相待,尊为百姓之主。再过一些时候,这一班身为盗窃魁首的帝王,也要颁布法令,禁止不正义的行为。他们所以禁止不正义,他们所以劝人为善,并非出于良心的不安,而是为自己的利益打算!(《理想国》338-344 节)」
61 威尔.杜兰著,陈文林译,《西洋哲学故事》,志文出版社,1982,页 27。《西洋哲学故事》:「他们(弱者)根据自己的利益,任意歌颂或贬谪一个人,他们承认虚伪是最羞耻与不公平的。所谓虚伪,就是要求比邻人还要更多的欲望。他们明知自己的才干不及他人,与人相争只有处于下风,既不能争,只有要求平等。」
62 西田几多郎著,何倩译,《善的研究》,商务印书馆(中国),1981,页 91。
63 休谟(David Hume)著,关文远译,《人性论》,商务印书馆(北京),1991,页 510。
64 林火旺著,《伦理学》,五南出版公司,2007,页 199。
65 西田几多郎著,何倩译,《善的研究》,商务印书馆(北京),2007,页 107。
66 绝对的善是表示纯善的意义,相对的善表示善中挟杂有恶而不能纯善的意义。若是以绝对的善也是相对于相对的善,所以绝对的善并非绝对。这样的语言分析是错误的方法。关于方法论的议题,非本文关注的焦点,故省略不申论。
67 《大正藏》册 1,《长阿含经》卷 9,页 57,上 26-28。
68 《大正藏》册 2,《杂阿含经》卷 37,页 273,上 4-6。
69 无色界天人弃内我所的范围在于色法身根及前五识相应的内我所,因为我爱的关系,仍然留存第六识与第七识领受境界而不能弃舍。
70 《大正藏》册 1,《长阿含经》卷 20,页 135,下 5-8。
71 《大正藏》册 2,《杂阿含经》卷 45,页 328,中 21-下 18。
72 释昭慧著,《佛教后设伦理学》,法界出版社,2008,页 52。
73 《大正藏》册 1,《长阿含经》卷 20,页 130,上 15-20。
74 「共相娱乐」有不同的意涵,因为所欲不同的关系。在贪染的业道中,含有男女欲的意义,如《长阿含经》卷 15:「佛言:『时,王复召诸臣语言:我国富兵强,库藏盈溢,给诸人民,使无所乏,养育子孙,共相娱乐。……』」《大正藏》册 1,页 98,下 14-17。然而,亦有以清净法而彼此娱乐的意涵,如《长阿含经》卷 3:「汝等宜当于此法中,和同敬顺,勿生诤讼。同一师受,同一水乳。于我法中宜勤受学,共相炽然,共相娱乐。」《大正藏》册 1,页 16,下 11-14。
75 释昭慧著,《佛教后设伦理学》,法界出版社,2008,页 80-81。
76 Deuteronomy 32:39-41: “See now that I myself am He! There is no god beside me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever, and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.” 中文采用香港圣经公会的译文,Bible in Chinese Union Version. “Shangti” Edition, Hong Kong BibleSociety;英文采用“New International Version of The Holy Bible,” Printed in Canada, Eng. Bible NIV53-00298。