《六度集经 》卷第三之(二五)
【昔者菩萨,为大理家(注一),积财巨亿,常奉三尊,慈向众生.
观市睹鳖,心悼之焉,问价贵贱;鳖主知菩萨有普慈之德,尚济众生,财富难数、贵贱无违,答曰:“百万!能取者善,不者,吾当烹之。”菩萨答曰:“大善!”即雇如直,持鳖归家,澡护其伤,临水放之,睹其游去。悲喜誓曰:“太山(注二)、饿鬼、众生之类,世主牢狱早获免难,身安命全如尔今也!”稽首十方,叉手愿曰:“众生扰扰,其苦无量,吾当为天为地,为旱作润,为漂作筏。饥食渴浆,寒衣热凉,为病作医,为冥作光。若有浊世颠倒之时,吾当于中作佛,度彼众生矣。”十方诸佛皆善其誓,赞曰:“善哉!必获尔志。”
后夜来龁其门,怪门有声,使出睹鳖,还如事云,菩萨视之,鳖,人语曰:“吾受重润,身体获全,无以答润;虫水居物知水盈虚,洪水将至必为巨害矣!愿速严舟,临时相迎。”答曰:“大善!”
明晨诣门如事启王,王以菩萨宿有善名,信用其言,迁下处高。时至,鳖来曰:“洪水至,可速下载,寻吾所之,可获无患。”船寻其后,有蛇趣船,菩萨曰:“取之。”鳖云:“大善!”又睹漂狐,曰:“取之。”鳖亦云:“善!”又睹漂人搏颊呼天:“哀济吾命!”曰:“取之。”鳖曰:“慎无取也!凡人心伪,鳖有终信,背恩追势,好为凶逆!”菩萨曰:“虫类尔济,人类吾贱,岂是仁哉?吾不忍也!”于是取之。鳖曰:“悔哉!”遂之丰土,鳖辞曰:“恩毕请退!”答曰:“吾获如来无所著至真正觉者,必当相度。”鳖曰:“大善!”鳖退,蛇、狐各去。
狐以穴为居,获古人伏藏紫磨名金百斤。喜曰:“当以报彼恩矣!”驰还曰:“小虫受润获济微命,虫穴居之物,求穴以自安,获金百斤;斯穴非冢、非家、非劫、非盗,吾精诚之所致,愿以贡贤。”菩萨深惟:“不取徒捐,无益于贫民,取以布施,众生获济,不亦善乎!”寻而取之。
漂人睹焉,曰:“分吾半矣!”菩萨即以十斤惠之。漂人曰:“尔掘冢劫金,罪福应柰何?不半分之,吾必告有司。”答曰:“贫民困乏,吾欲等施,尔欲专之,不亦偏乎。”漂人遂告有司,菩萨见拘,无所告诉。唯归命三尊,悔过自责:“慈愿众生早离八难,莫有怨结如吾今也!”
蛇、狐会曰:“奈斯事何?”蛇曰:“吾将济之。”遂衔良药,开关入狱。见菩萨状,颜色有损,怆而心悲,谓菩萨言:
“以药自随,吾将 太子,其毒尤甚,莫能济者;贤者以药自闻,传则愈矣。”菩萨默然。
蛇如所云,太子命将殒;王令曰:“有能济兹,封之相国,吾与参治。”菩萨上闻,传之,即愈。王喜问所由,囚人本末自陈,王怅然自咎曰:“闇吾甚哉!”即诛漂人,大赦其国。封为国相,执手入宫并坐而曰:“贤者说何书?怀何道?而为二仪之仁,惠逮众生乎?”对曰:“说佛经,怀佛道也!”王曰:“佛有要决?”曰:“有之。佛说四非常,在之者,众祸殄,景佑昌。”王曰:“善哉!愿获其实。”曰:“乾坤终讫之时,七日并列,烔巨海都索,天地然,须弥崩坏,天、人、鬼、燋龙,众生身命,霍然尽;前盛今衰,所谓‘非常’矣!明士守无常之念,曰:‘天地尚然,官爵国土焉得久存?’得斯念者,乃有普慈之志矣。”王曰:“天地尚然,岂况国土?佛说非常,我心信哉!”
理家又曰:“苦之尤苦者,王宜知之。”王曰:“愿闻明诫。”曰:“众生‘识灵’微妙难知:视之无形,听之无声,弘也天下,高也无盖,汪洋无表,轮转无际。然饥渴于六欲,犹海不足于众流,以斯数更太山烧煮诸毒众苦;或为饿鬼,洋铜沃口、役作太山;或为畜生,屠割剥裂,死輙更刃,苦痛无量。若获为人,处胎十月,临生急笮,犹索绞身;堕地之痛犹高陨下;为风所吹若火烧己;温汤洗之甚沸铜自沃;手葌摩身犹刃自剥;如斯诸痛,甚苦难陈。年长之后,诸根并熟,首白齿陨,内外虚耗,存之心悲。转成重病,四大欲离,节节皆痛,坐卧须人,医来加恼。命将欲终,诸风 兴,截筋碎骨,孔窍都塞,息绝神逝,寻行所之;若其升天,天亦有贫富贵贱,延算之寿;福尽罪来,下入太山、饿鬼、畜生,斯谓之苦!”王曰:“善哉!佛说苦要,我心信哉。”
理家又曰:“夫有必空。犹若两木相钻生火,火还烧木,火木俱尽,二事皆空。往古先王宫殿臣民,今者磨灭不 所之,斯亦空也。”王曰:“善哉!佛说空要,我心信哉。”
理家又曰:“夫身地水火风矣!强为地,软为水,热为火,息为风。命尽神去,四大各离,无能保全,故云非身矣。”王曰:“善哉!佛说非身,吾心信哉!身且不保,岂况国土乎?痛夫我先王,不闻无上正真最正觉:非常、苦、空、非身之教矣!”
理家曰:“天地无常,谁能保国者乎?胡不空藏,布施贫饥之人乎?”王曰:“善哉!明师之教快哉!”即空诸藏,而布施贫乏,鳏寡孤儿、令之为亲为子,民服炫煌,贫富齐同,举国欣欣,含笑且行,仰天叹曰:“菩萨神化乃至于兹乎!”四方叹德,遂致太平。
佛告诸沙门:“理家者是吾身也,国王者弥勒是, 者阿难是,狐者鹙鹭子是,蛇者目连是,漂人者调达是。”菩萨慈惠度无极,行布施如是。】
白话翻译如下:
从前有位菩萨,他是个大户人家的家长,拥有亿万的庞大财富,平素敬奉三宝,总以慈心对待众生。
有一次,他去逛市集,看到一只待价而沽的鳖,心里为它感到十分伤痛,就询问要卖多少价钱;这个鳖主知道菩萨有广大的慈悲德行,最喜欢救助众生了,而且他的财富多得难以计算,买东西无论贵贱,从来都不讨价还价。鳖主便回答说:“要卖一百万!你能够买去最好,如果你不买的话,那我就只好煮了它。”菩萨回答说:“太好了!”便照价买下,捧著鳖回家,帮它清洗照护伤口,然后带它到水边放生,并看著它平安的游开,菩萨因此而悲喜交集的发起誓愿:“愿地狱、饿鬼、各类有情,受人系缚或遭牢狱之灾者,皆得早日免除灾难,色身安泰,性命得全,如同今日的你一样啊!”接著就向十方稽首作礼,叉手祝愿说:“世间众生纷乱不安,所受的苦难无量无边,我应当作为他们可庇荫的天与可安住的地,作为他们遇干旱时的一场及时雨来润泽众生,作为他们漂流溺水时救命的船筏。饥饿时就给他食物,干渴时就给他浆汤;寒冷时就给他衣被,热恼时就让他清凉;生病时就帮他治疗、昏暗无明时就给他光明的指引。若遇价值混乱、是非颠倒的五浊恶世,我将在当时成佛来救度那些众生!”这时,十方世界的诸佛都称善他的誓愿,并赞叹说:“善哉!你必定会达成志愿的。”
菩萨又说:“只要是有相,就一定会有坏灭消逝的时候。犹如两根木头互相钻摩会生出火来,这火会回头来烧木头,等到木头烧完了,火也熄了;这火、木二物,便都空无了。往古先王,以及他们的宫殿、臣民,如今也都已磨灭殆尽,看不到他们到哪去了,这也是空的道理。”国王说:“太好了!佛所说‘空’的道理,我心里完全信受啊!”
菩萨又说:“我们的身体只是地水火风四大所构成的罢了!坚硬的部分是地,柔软的部分是水,热能的部分是火,呼吸脉动的部分是风。等到生命结束,神识离去,四大也就各自分散,无法保全了,所以说色身不是我。”国王说:“太好了!佛所说‘色身非我’的道理,我心里信受啊!色身尚且不能保全,又何况是国土呢?可哀痛的是我的先王们,不能听闻无上正真最正觉(佛)所说的:‘无常’、‘苦’、‘空’、‘色身非我’的教法啊!”
菩萨说:“天地无常,谁又能保得住国土呢?为何不尽可能地利用国家库藏来布施贫饥的人民呢?”国王说:“太好了!明师的教导真是令人畅快啊!”于是国王就用尽库藏来布施给贫乏的人民,至于鳏寡孤儿这些无依无靠的人,便诏令他们互相作亲人子女,因此民众们不论贫富,都一样穿戴得庄严光灿,全国人民都喜乐自在,国家繁荣兴盛,行走在路上大家都带著笑容,并且仰天赞叹地说:“菩萨神妙的度化众生,竟能达到这样美好的结果!”于是四方的人都叹服菩萨及国王的盛德,天下终于达到太平。
佛告诉比丘们:“那位在家居士,便是过去世的我,国王就是弥勒菩萨,鳖是阿难尊者,狐狸是舍利弗,蛇是目犍连,至于那个溺水的人则是提婆达多。”菩萨就是以这种慈心与恩惠来修集通往究竟的彼岸(成佛),而行布施到如此这般的程度。
注 释:
注一:理家
通常是指一家之长。义为在家之人营理家业,故曰理家。
注二:太山
(引述www.chibs.edu.tw/publication/LunCong/008/008a-6a.htm)
(或泰山)信仰本中国固有的冥界信仰,以人死魂魄归太山,太山之神为太山府君。佛教地狱说传入中国后,早期的译经家将梵语(niraya)所谓的“地狱”附会译成“太山地狱”,以使人易于接受。如吴之支谦所译“八吉祥神咒经”,记佛告贤者舍利弗语中,有如是句:“佛告贤者舍利弗,...是人终不堕太山地狱饿鬼畜生道中。”同时康僧会所译“六度集经”中,亦有云:“命终魂灵入于太山地狱。”
注三:古时畜生所以能语(通人语),今时畜生所以不语,谓劫初时先有人天未有三恶。初有三恶,尽从人天中来,以宿习近故,是以能语。今时畜生,多从三恶道(畜生、饿鬼、地狱)中来,是以不语。
注四:有根身,是指功能完好的五色根。