ÉèΪÊ×Ò³ | ¼ÓÈëÊÕ²Ø | ÊÖ»ú°æ | ÈçÀ´²ØÍø£º³«µ¼ÕýÖªÕý¼ûÕýÐÞÕýÐеÄѧ·ðÃÅ»§ÍøÕ¾

ÈÈËÑ£º¡¡Äù˜„ ¡¡Èý³ËÆÐÌá ¡¡ÎòµÀ ¡¡ÆÐÌá ¡¡¹«°¸ ¡¡Ê®ÐÅ

µ±Ç°Î»ÖãºÈçÀ´²ØÍø>·ð·¨»ù´¡>·ðѧ̽Դ>ÎÄÏ×ѧ>

On Practice XVII ¡¾ÐÞÐÐ (Ê®Áù) -Ó¢ÎÄ¡¿

[ÎÄÏ×ѧ]  ·¢±íʱ¼ä£º 2018-09-30 19:05 µã»÷: [·Å´ó×ÖÌåÕý³£ËõС] ¹Ø±Õ
ÐÐÈËÒª‘ÒÔ½äΪʦ’£¬Ò²¾ÍÊÇÐÞµ½Ê¹È˼ûÁËÄãÈç¼û·ð°ãÉú»¶Ï²£¬×ÔÈ»Æð¾´ÑöÖ®ÐÄ¡£
We practitioners should use the precepts as our mentor and practice diligently to the extent that, when meeting us, people will feel the bliss of meeting a Buddha and will naturally respect and admire us.
 
ÿ¸öÈ˶¼Óз³ÄÕ£¬µ«ÊÇÓз³ÄÕ¾ÍÓÐÉúËÀ£¬Ó¦¸Ã°ÑÎÕ¶ÌÔݵÄÒ»Éú£¬×¨ÐÄÄî·ð£¬ÐÞÐжϷ³ÄÕ£¬·ñÔòÉúËÀÂֻأ¬ÁùµÀÓзݡ£
Everyone has vexations. Vexations keep us in the cycle of births and deaths. Therefore, we ought to seize the opportunity of this short human life to concentrate on reciting the name of the Buddha and practice diligently to eradicate vexations. Otherwise, we will remain in samsara and perpetually wander among the six divisions of rebirth.
 
²»¶®Äî·ðÒâÒåµÄÈË£¬ÒÔΪÄî·ðÖ»ÊÇ¿ÉÒÔÇó³¤ÊÙ¶øÒÑ¡£ÆäʵÊÙÃü³¤£¬È´²»¶ÏɱÉúÔìÒµ£¬²»ÖªµÀÒªÐÞÐÐÇó³öÀ룬³¤ÊÙÓÖÓÐʲôÓÃÄØ£¿ »¹ÊÇÔÚÁùµÀÂÖ»ØÀïÃ棡ÉúËÀÊ´ó£¬ÈËÃüÎÞ³££¬ÈôÄÜÌåÎòÁËÉúÍÑËÀµÄµÀÀí£¬ ¾ÍÓ¦¸Ã°ÑÎÕÈËÉíµÄ»ú»á¸Ï¿ìÐÞÐУ¬Äî·ðÇóÉú¾»ÍÁ¡£
Many who do not understand the significance of reciting the name of the Buddha suppose the only attainment possible through this practice is a long life. However, if instead of practicing to escape samsara, we only create more negative karma by killing and other misconduct, what is the use of a long life? We still remain in the cycle of rebirths, wandering among the six divisions of sentient existence! The matter of escaping the cycle of births and deaths is so crucial, yet life is so impermanent. If we truly comprehend the rationale of why we should escape the cycle of births and deaths, we will, without hesitation, seize the opportunity of this human rebirth to practice reciting the name of Amitabha Buddha so that we can be reborn in the Pure Land.
 
ÈËÃüÎÞ³££¬Ò»¿ÚÆø²»À´£¬ÈËÉú¾ÍÍêÁË£¬¸Ï¿ìÓÂÃ;«½ø£¡Äª·ÅÒÝ¡¢¶àÄî·ð£¡Õâ²ÅÊÇÑÛÇ°×îÒª½ôµÄÊ£¡
Life is so impermanent; it can easily end in a breath. Therefore, we should seize every moment to practice diligently. Don't waste any time; keep on reciting the name of the Buddha. This is the most important thing for us here and now! 
 
ÐС¢×¡¡¢×ø¡¢ÎÔ¶¼ÒªÄî·ð£¡Èç¹ûÎÒÃǶ¨ÏÂÐÄÀ´Ä±ã¿É²ì¾õµ½ÎÒÃǵÄÐļ¸ºõÕûÌ춼ÔÚÍâÍ·±¼³Û£¬ÅÊÔµÍâ¾³£¬Ã»ÓйÛÕÕÔÚ‘°¢ÃÖÍÓ·ð’ÉÏ¡£Èç¹û²»ÄÜÊÕÉãÉíÐÄ£¬±»Í⾳ת×ߣ¬±ØÈ»ÊÇÉúËÀÂÖ»ØÁË¡£
Keep on reciting the name of the Buddha, whether we are moving, staying, sitting, or sleeping! If we observe closely, we will find that most of the time, instead of concentrating on the name of Amitabha Buddha, our minds are easily distracted by external environments and wandering all over the places. If we cannot restrain our minds and allow them to be swayed by circumstances, there is no way we can ever escape samsara.
 
Èç¹ûÄãÃÇÏàÐÅÎҵĻ°£¬ÀÏʵÄî·ð£¬ÐС¢×¡¡¢×ø¡¢ÎÔ²»Àë·ðºÅ£¬ÉõÖÁÔÚÃÎÖж¼ÄܰѳֵÃס£¬°ÑÒ»¾ä·ðºÅ½÷¼ÇÔÚÐÄ£¬µ½ÁËÕâ¸öʱºò£¬×ÔÈ»ÐIJ»Ì°ÄÒâ²»µßµ¹£¬Î÷·½¼«ÀÖÊÀ½ç×ÔÈ»ÏÖÇ°¡£ÕâÊǹØϵÉúËÀ´óÊ£¬Ç§Íò²»¿ÉµôÒÔÇáÐÄ¡£
If you believe me, remember to recite the Buddha's name constantly whether you are walking, staying, sitting, or sleeping. Hold on to it even in your dreams. You can thereby be free of greed and worldly desires and your mind will not be perturbed. When you reach this stage, the Pure Land will naturally come forth before you. Do not take this matter lightly! It pertains to whether you can escape the cycle of births and deaths.
 
ÔÚ¼ÒÖÐÓ¦µ±¾¡Á¿°Ý·ð¡¢Äî·ð£¬Ïл°ÉÙ˵£¬ÒÔÇó½«À´ÍÑÀë¿àº££¬ÍùÉúÎ÷·½Óзݡ£
When at home, remember to practice prostration and recite the Buddha's name whenever possible. Don’t waste time on gossiping or chattering! We shall aim for being liberated from samsara and reborn in the Pure Land. 
 
ÍýÏëÀ´Ê±²»ÒªÅ£¬²»ÀíËü¾ÍÊÇ¡£ËüÊÇËü£¬ ÎÒ»¹ÊÇ‘°¢ÃÖÍÓ·ð’Ò»Ö±ÄîÏÂÈ¥£¬ÍýÏë×ÔÈ»¾ÍÉÙÁË¡£
Do not be perturbed by erroneous and illusive thoughts; just ignore them when they emerge. If we keep on reciting "Amitabha Buddha", such thoughts will gradually diminish.
 
Äî·ðÒª·¢³¤Ô¶ÐÄ£¬²»¿É¼ä¶Ï£¬ÈçͬСϪµÄË®£¬²»¹ÜË®Á÷´óС£¬×ÜÊÇäýäý²»¶ÏÁ÷Íù´óº£¡£Äî·ð¾ÍÏñÕâÑù£¬²»¹ÜÄî¶àÄîÉÙ£¬¶¼Òª³ÖÖ®Óк㣬 ÌìÌìÄî¡¢Ò»ÐÄÄÄîµ½°¢ÃÖÍÓ·ðµÄ´óÊÄÔ¸º£ÀÉúÎ÷¾ÍÓÐÍû¡£ÈκÎÈËÖ»Òª¿ÏÄ³É·ðÒ»°ë£¡
We have to be determined and perseverant when reciting the name of the Buddha, like the water of streams, it keeps running until merging into the sea. No matter how many times we recite per day, we have to keep doing it every day and with an undivided mind, until our recitation flows into the sea of the great vows of Amitabha Buddha. And then we can hope to be reborn in the Pure Land. Anyone who is willing to recite the name of the Buddha is half way through attaining the buddhahood. 
 
Äî·ðÒ²²»¼òµ¥£¬ÒªÉãÐÄרÄÄîµÃ×Ö¾ä·ÖÃ÷£¬ÇåÇå³þ³þ¡£ÈôûÓÐÕýÄ¾ÍÊÇÉ¢ÂÒÐÄ£¬ÈÝÒ×Ï붫ÏëÎ÷£¬±ä³É¿ÚÄîÐIJ»Ä²»ÄÜÓëÃÖÍÓÔ¸º£ÏàÓ¦¡£ËùÒÔÄî·ð»¹ÒªÓÐÔ¸Á¦£¬²ÅÄÜÒ»ÐÄרע£¬ÉãÐijÖÃû¡£·ñÔòÍýÄî·×·É£¬ÓÖÔõÄÜ°Ñ·ðºÅÄîºÃÄØ£¿
It is by no means easy to practice reciting the name of the Buddha because the recitation has to be done with an undivided mind and each word pronounced distinctly. Without the guidance of right mindfulness, our mind may become scattered and all sorts of unruly ideas may spring up. Under such circumstances, our recitation can easily become a mindless utterance that can never be in accord with the great vows of Amitabha Buddha. Indeed, recitation with an undivided mind requires a strong resolve. Otherwise, how can anyone expect to practice well when his/her mind is overwhelmed by illusive and erroneous thoughts? 
 
Äî·ðÐÞ³Ö¹ý³ÌÖУ¬»áÓкܶàÐÄÄîÉϵÄÀ§ÈÅÕÏ°­£¬¾ÍÊÇ×Ô¼º»á´òÍýÏ룬ÒòΪÐÄÊÇÎÞ³£µÄ£¬Ëæʱ±äÀ´±äÈ¥£¬ÒÀÎÒÃǵÄÐÄÄîÔÚת£¬ ËùÒÔÏëºÃºÃÄîÒ»¾ä·ðºÅ¶¼²»¼òµ¥°¡£¡
There will be immense disturbances and obstacles to our minds while we practice recitation, mostly caused by incessant illusive thoughts. Since our minds are basically unstable and can easily be swayed by our thoughts, it is difficult to recite the name of the Buddha, even just once, with an undivided mind. 
 
ÿ¸öÈËÎÞʼÒÔÀ´Ëù´øÀ´µÄ»µÖÖ×Ӻܶ࣬Èô²»ÔÚÐÞÐÐÉÏϹ¦·ò£¬´øÒµÀ´ÔÙ´øҵȥ£¬Ôò¿ÕÀ´È˼ä×ßÒ»»Ø¡£Ò»Ê§ÈËÉí£¬Íò½ÙÄѸ´£¬ÉúËÀÂֻأ¬ºÎʱ³öÆÚ£¿µ±¸Ï½ôÓù¦ÐÞÐУ¬ÍòÔµ·ÅÏ£¬½«Õâ¸öÉ«Éí¼Ù¿Ç×Ó¿´ÆÆ£¬Îòµ½ÎÒÃDZ¾À´²»Éú²»ÃðµÄ·ðÐÔ£¬²ÅÄÜÓÀÔ¶×ÔÔÚ½âÍÑ¡£
We all have accumulated immeasurable bad seeds in the eons. Without diligent practice, we will only increase our karmic obstructions and live this life in vain. Once losing human rebirth, we might not be able to regain such a good opportunity for practice for eons. In that case, when can we hope to escape the cycle of births and deaths? Knowing the consequences, it will be wise for us to forgo all worldly attachments at once and practice diligently. Only when we realize that our physical body is nothing but a temporary and illusive shell case, and that we all have a Buddha-nature that can neither be born nor be extinguished, will we be able to attain eternal liberation.
 
------Translated from Analects of Master Kuang-chin£¨±àÒë×Ô¡¶¹ãÇÕÀϺÍÉпªÊ¾Â¼¡·£©
±¾ÎıêÇ©£ºÐÞÐÐ(65)½âÍÑ(130)Äî·ð(118)ÕýÄî(18)Ô¸Á¦(21)ÍýÏë(28)³¤ÊÙ(6)ÒÔ½äΪʦ(3)³¤Ô¶ÐÄ(1) ±¾ÎĹؼü×Ö£ºÒÔ½äΪʦ,³¤ÊÙ,ÐÞÐÐ,Äî·ð,ÍýÏë,³¤Ô¶ÐÄ,ÕýÄî,Ô¸Á¦,½âÍÑ
Ô¸ËùÓй¦µÂ»ØÏò£º

×Ô¹éÒÀ·ð£¬µ±Ô¸ÖÚÉú£¬Ìå½â´óµÀ£¬·¢ÎÞÉÏÐÄ£»×Ô¹éÒÀ·¨£¬µ±Ô¸ÖÚÉú£¬ÉîÈë¾­²Ø£¬ÖÇ»ÛÈ纣£»×Ô¹éÒÀÉ®£¬µ±Ô¸ÖÚÉú£¬Í³Àí´óÖÚ£¬Ò»ÇÐÎÞ°­¡£

Ô¸ÒԴ˹¦µÂ£¬×¯ÑÏ·ð¾»ÍÁ£»Éϱ¨ËÄÖض÷£¬Ï¼ÃÈýÍ¿¿à£»ËùÓмûÎÅÕߣ¬Ï¤·¢ÆÐÌáÐÄ£»¾¡´ËÒ»±¨Éí£¬Í¬Éú¼«ÀÖ¹ú¡£

Copyright © 2015-2018 ÈçÀ´²Ø www.rulaizang.cn °æȨËùÓÐ
¾©ICP±¸15020842ºÅ